漓
lí
pattering (of rain), seep through
漦
go with current, mucus, spittle
犁
plow
犂
see 犂靬
狸
raccoon dog, fox-like animal
犛
black ox, yak
篱
a fence
缡
bridal veil or kerchief
纚
(literary) to bind, to fasten, rope
罹
happen to, sorrow, suffer from
藜
name of weed plant (fat hen, goosefoot, pigweed etc), Chenopodium album
蓠
red algae, Gracilaria, several species, some edible, Japanese ogonori, arch. used for vanilla-like herb
褵
bride's veil or kerchief
to seep through
蔾
chenopodiaceae
醨
dregs of wine
鲡
eel
鹂
Chinese oriole
黧
dark, sallow color
骊
black horse, jet steed, good horse, legendary black dragon
嫠
widow
蠡
calabash
璃
colored glaze, glass
蜊
clam
剺
mark
梨
pear
劙
a divide, to partition
离
to leave, to part from, to be away from, (in giving distances) from, without (sth), independent of, one of the Eight Trigrams 八卦, symbolizing fire, ☲
喱
grain weight
厘
one hundredth, centi-
(phonetic character used in transliteration of foreign names), Taiwan pr. [li4]
黎
(literary) black, dark, many, multitude
梩
basket for removing earth, spade
樆
rowan or mountain ash (genus Sorbus)
Choose read or listen to add a card to your active cards
我们要悄悄地离开。
wǒ men yào qiāo qiāo de lí kāi。
We will leave quietly.
我的家乡离海很近。
wǒ de jiā xiāng lí hǎi hěn jìn。
My hometown is very close to the sea.
她命令你不准离开。
tā mìng lìng nǐ bù zhǔn lí kāi。
She orders you not to leave.
她转身离开了房间。
tā zhuǎn shēn lí kāi le fáng jiān。
She turned and left the room.
她突然转身离开了。
tā tū rán zhuǎn shēn lí kāi le。
She turned abruptly and left.
我不知道原因,他突然离开了。
wǒ bù zhī dào yuán yīn, tā tū rán lí kāi le。
I don't know why, he left suddenly.
这个花园有一道美丽的树篱。
zhè ge huā yuán yǒu yī dào měi lì de shù lí。
The garden has a beautiful hedge.
孩子们在树篱旁边玩得很开心。
hái zi men zài shù lí páng biān wán děi hěn kāi xīn。
The children had fun playing next to the hedge.