楚辞
Chǔ cí
Chu Ci, the Songs of Chu (ancient book of poems, collected during Han but esp. from country of Chu c. 500 BC)
Choose read or listen to add a card to your active cards
算清楚
suàn qīng chu
Figure it out
我想辞职。
wǒ xiǎng cí zhí。
I want to resign.
他的命令很清楚。
tā de mìng lìng hěn qīng chu。
His order was clear.
明天他要辞职。
míng tiān tā yào cí zhí。
He will resign tomorrow.
我很抱歉我解释不清楚。
wǒ hěn bào qiàn wǒ jiě shì bù qīng chu。
I'm sorry I didn't explain clearly.
我明天要去工厂辞职。
wǒ míng tiān yào qù gōng chǎng cí zhí。
I'm going to the factory to resign tomorrow.
他为什么要工厂辞职?
tā wèi shén me yào gōng chǎng cí zhí?
Why did he want the factory to resign?
你打算什么时候辞职?
nǐ dǎ suàn shén me shí hou cí zhí?
When are you planning to resign?
辞职后你有什么打算?
cí zhí hòu nǐ yǒu shén me dǎ suàn?
What are your plans after resigning?
你应该控制自己的言辞。
nǐ yīng gāi kòng zhì zì jǐ de yán cí。
You should control your words.